前一陣子看到快當新嫁娘的小雲網誌上放著一首歌
聽一聽居然就感動的哭了
所以想說來介紹一下曾經讓我聽到忍不住掉淚的兩首日文歌
第一首就是在小雲網誌上,由四個日本東北的牙醫系大學生HIDE、navi、92、SOH組成的GReeeeN所製作演唱的
 
愛唄   作詞:GReeeeN 作曲:GReeeeN
 
「嘿 給最喜歡的妳」 請不要笑 繼續聽我說完
「我愛你」 即使是如此的陳腔濫調
但 除了這句話以外 我不知道該怎麼傳達
瞧 妳果然又在笑我是個傻瓜
請妳選擇這條有我存在的人生旅途好嗎
為何? 我也不太清楚
但 那些在你身旁 一起哭過 笑過的日子
都是我還活著的証明
奉獻給你 這首愛歌

「嘿 那天我們說了些什麼話?」
初次見面的那天 就是如此命中注定
在那之中發生的許許多多 即使也有吵嘴的時候
直到了解的時刻都已經過去了
在這片寬闊的 屬於我們的天空底下
相遇並相戀直到永遠
但 那些在你身旁 一起哭過 笑過的日子
都變成是與你一起活過的証明
奉獻給你 這首愛歌

抱歉一直以來讓你添了許多麻煩
也已經度過濃情似蜜的階段了
將我倆的點點滴滴 刻寫成了 許許多多的回憶
做成這首笨到不行的歌送給你
向天發誓 「超級喜歡你」
從今以後 也要握著你的手
我的聲音 將會持續下去 在你身旁 繼續歌頌著愛
等我老了 聲嘶力竭了 妳也要握著我這雙手呦
繼續下去 光是一句謝謝 不能傳達我的心意
讓我們分享喜怒哀樂一路走下去吧
跨越無數個黑夜
請你跟我 一起歌誦愛吧
 
   
 
其實我們可以發現台灣跟日本的音樂型態跟歌詞都非常不同
日本的歌詞通常都很平易近人
就像在講故事一樣非常白話文的敘述
這也是我超佩服日本歌手能背起來那些又臭又長歌詞的地方
"愛唄"的歌詞真的好貼近我這一陣子的心情,再想想,可能更貼近即將嫁做人婦的小雲的心吧
簡單的字句、簡單的音符、簡單的MV、簡簡單單就能紓發出相愛的人互相疼惜互相感謝的心
出社會後,身邊多了許多有另一半或已組成家庭的朋友
這首歌應該可以適用在任何心中有牽掛的另一半的人身上吧
喔喔...雞皮疙瘩都起來了...
聽聽吧~~~愛唄~~~
 
PS
如果理性的阿彬有看到的話,我再一次呼籲
要把小雲搞哭就趁這一次了
要是小雲沒哭,好吧至少我跟老周一定會感動掉淚給你看
孩子,這是穩賺不賠的好投資啊~~~
創作者介紹
創作者 【菲比尋常的每一天】 的頭像
葉菲比

【菲比尋常的每一天】

葉菲比 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣( 21 )